2004-10-25 ちょっと思うこと。 Cinema 昨日見た『2046』でもそうだったんですが、オープニングに主要出演者や監督、脚本家の名前が出ますが、アジア圏の映画の場合、ほとんど読めません(^_^;)。 韓国:ハングルが読めません(*_*)☆\バキ 香港:漢字は分かりますが、ニックネームと漢字名は一致しないので、誰だか分かりません。 ということで、主要な役者さんくらいは字幕をつけてほしいものです。たとえば、次のようなものは字幕がなければ予備知識無しには誰だかわからないでしょう。 梁朝偉(トニー・レオン) 劉嘉玲(カリーナ・ラウ) 王菲(フェイ・ウォン) 張震(チャン・チェン) 章子怡(チャン・ツィイー) 張曼玉(マギー・チャン)