ニュース自体はどうでもいいのですが、たとえば毎日新聞のこの見出しは一瞬誤解を招きそうです。
- 「大仁田議員 現金脅し取ろうとした結社幹部逮捕 警視庁」
パッと見には大仁田氏が脅し取ろうとしたのか?という風に読み違える恐れがあります。その点、同内容の記事でも産経新聞の見出しの方が、
- 「大仁田議員脅す 政治結社の塾長逮捕」
とまだましです。こちらも「議員」と「脅す」の間に「を」の1字を加えるだけではっきりするのですが、どうも見出しは1字でも短くしたいようですね。ただ、短くした結果、読者に誤解を与えては本末転倒だと思うのですが。