MAROONのなんでも diary

MAROONの身の回りの諸々を雑多に書き連ねている日記です。(はてな日記からの移行です)

「コンソーシアム」って?カタカナ語8割超分からず(テレビ朝日)

  https://news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/000136968.html

国語に関する世論調査によりますと、「コンソーシアム」や「インバウンド」といった外来語や外国語などのカタカナ語について「意味が分からず困ることがあるか」という問いに対し、「ある」という回答が83.5%に上りました。

まあ、当然でしょうね。日常的に使用する単語ではなく、元々専門用語や業界用語のようなカタカナ言葉を安易に使用すると意味不明と思う人が増えるというのは当然でしょう。
やはりなるべく平易な日本語で表現するように努めるべきですね。
ちなみにコンソーシアムの意味は「共同事業体」=「複数のの個人、企業、団体、政府からなる団体で、共同で何らかの目的に沿った活動を行なうことを目的に結成されたもの」となっています。